لحن مناجاتها بسیار عالی و زیباست ولی امیدوارم از گله ای که می کنم قاری عزیز ناراحت نشود در زبان فارسی ما حرف عین را با کسر "ع" می خوانیم و نه با فتحه . چه در کوچه و بازار یعنی عامیانه و چه در نثر و شعر و ادب یعنی ادیبانه باز هم امیدوارم دوست عزیزمان دلگیر نگردد ولی پافشاری ایشان که عین را با لهجه و همهمه ادا نمایند نامانوس و غریب و نازیباست. امیدوارم سرور عزیزم مناجات عربی حضرت عبدالبهاء را که فرموده اند " ..علَيْنا بِالخِطَابِ الرَّحْمَانِيِّ والسِّرِّ الوِجْدانِيِّ حَتَّى تُطْرِبَنا لَذَّةُ المُنَاجَاةِ، المُنَزَّهَةِ عَنْ هَمْهَمَةِ الحُرُوفِ والكَلِماتِ. المُقَدَّسَةِ عَنْ دَمْدَمَةِ الأَلْفَاظِ والأَصْواتِ، " نیز در مجموعه مناجاتهای خویش قرار دهند. اما در مجموع صوت بسیار زیبا و دلنشینی دارند
رامتین :