کتاب عهدی اگر افق اعلی از زخرف دنيا خاليست و لكن در خزائن توكل و تفويض از برای ورّاث ميراث مرغوب لا عدل له گذاشتيم گنج نگذاشتيم و بر رنج نيفزوديم * ايم اللّه در ثروت خوف مستور و خطر مكنون * انظروا ثمّ اذكروا ما انزله الرّحمن فی الفرقان ( ويل لكلّ هُمَزة لُمَزة الّذی جَمع مالاً و عَدّده ). ثروت عالمرا وفائی نه آنچه را فنا اخذ نمايد و تغيير پذيرد لايق اعتنا نبوده و نيست مگر علی قدر معلوم * مقصود اين مظلوم از حمل شدايد و بلايا و انزال آيات و اظهار بيّنات اخماد نار ضغينه و بغضاء
بوده كه شايد آفاق افئدهء اهل عالم بنور اتّفاق منوّر گردد و بآسايش حقيقی فائز گردد * و از افق لوح الهی نيّر اين بيان لائح و مشرق بايد كلّ بآن ناظر
باشند * ای اهل عالم شما را وصيّت مينمايم بآنچه سبب ارتفاع مقامات شما است * بتقوی اللّه تمسّك نمائيد و بذيل معروف تشبّث كنيد * براستی
ميگويم لسان از برای ذكر خير است او را بگفتار زشت ميالائيد * عفا اللّه عمّا سلف از بعد بايد كلّ بما ينبغی تكلّم نمايند از لعن و طعن و ما يتكدّر به الانسان اجتناب نمايند * مقام انسان بزرگ است * چندی قبل اين كلمه عليا از مخزن قلم ابهی ظاهر: امروز روزيست بزرگ و مبارك آنچه در انسان مستور بوده امروز ظاهر شده و ميشود * مقام انسان بزرگست اگر بحقّ و راستی تمسّك نمايد و بر امر ثابت و راسخ باشد * انسان حقيقی بمثابه آسمان لدی الرّحمن مشهود شمس و قمر سمع و بصر و انجم او اخلاق منيره مضيئه مقامش اعلی المقام و آثارش مربّی امكان * هر مقبلی اليوم عرف قميصرا يافت و بقلب طاهر بافق اعلی توجّه نمود او از اهل بهاء در صحيفه حمراء مذكور * ( خذ قدح عنايتی باسمی ثمّ اشرب منه بذكری العزيز البديع ) * ای اهل عالم مذهب الهی
از برای محبّت و اتّحاد است او را سبب عداوت و اختلاف منمائيد * نزد صاحبان بصر و اهل منظر اكبر آنچه سبب حفظ و علّت راحت و آسايش عباد است از قلم اعلی نازل شده و لكن جهّال ارض چون مربّای نفس و هوسند از حكمتهای بالغه حكيم حقيقی غافلند و بظنون و اوهام ناطق و عامل * يا أولياء اللّه و أمناءه ملوك مظاهر قدرت و مطالع عزّت و ثروت حقّند درباره ايشان دعا كنيد حكومت ارض بآن نفوس عنايت شد و قلوب را از برای خود مقرّر داشت * نزاع و جدال را
نهی فرمود نهياً عظيماً فی الكتاب. هذا امر اللّه فی هذا الظّهور الاعظم عصمه من حكم المحو و زيّنه بطراز الاثبات * انّه هو العليم الحكيم*
مظاهر حكم و مطالع امر كه بطراز عدل و انصاف مزيّنند بر كلّ اعانت آن نفوس لازم * طوبی للامراء و العلماء فی البهاء أولئك أمنائی بين عبادی و مشارق أحكامی بين خلقی عليهم بهائی و رحمتی و فضلی الّذی احاط الوجود * در كتاب اقدس در اين مقام نازل شده آنچه كه از آفاق كلماتش انوار بخشش الهی لامع و ساطع و مشرق است * يا اغصانی در وجود قوّت عظيمه و قدرت كامله مكنون و مستور باو و جهت اتّحاد او ناظر باشيد نه به اختلاف ظاهرهء از او * وصيّة اللّه آنكه بايد اغصان و افنان و منتسبين طرّاً بغصن اعظم ناظر باشند* انظروا ما انزلناه فی كتابی الاقدس )اذا غيض بحر الوصال و قضيَ كتاب المبدأ فی المآل توجّهوا الی من اراده اللّه الّذی انشعب من هذا الاصل القديم ) * مقصود از اين آيه مباركه غصن اعظم بوده * كذلك اظهرنا الامر فضلاً من عندنا و أنا الفضّال
الكريم * قد قدّر اللّه مقام الغصن الأكبر بعد مقامه انّه هو الآمر الحكيم * قد اصطفينا الاكبر بعد الاعظم امراً من لدن عليم خبير *
محبّت اغصان بر كلّ لازم و لكن ما قدّر اللّه لهم حقّاً فی اموال النّاس * يا اغصانی و افنانی و ذوی قرابتی نوصيكم بتقوی اللّه و بمعروف و بما ينبغی و بما ترتفع به مقاماتكم * براستی ميگويم تقوی سردار اعظم است از برای نصرت امر الهی و جنوديكه لايق اين سردار است اخلاق و اعمال طيّبهء طاهره مرضيّه بوده و هست * بگو ای عباد اسباب نظم را سبب پريشانی منمائيد و علّت اتّحاد را علّت اختلاف مسازيد * اميد آنكه اهل بهاء بكلمه مباركه قل كلّ من عند اللّه ناظر باشند و اين كلمه عليا بمثابه آبست از برای اطفاء نار ضغينه و بغضاء كه در قلوب و صدور مكنون و مخزون است * احزاب مختلفه از اين كلمه واحده بنور اتّحاد
حقيقی فائز ميشوند * انّه يقول الحقّ و يهدی السّبيل و هو المقتدر العزيز الجميل * احترام و ملاحظه اغصان بر كلّ لازم لاعزاز امر و ارتفاع كلمه و اين حكم از قبل و بعد در كتب الهی مذكور و مسطور * طوبی لمن فاز بما امر به من لدن آمر قديم * و همچنين احترام حرم و آل اللّه و افنان و منتسبين و نوصيكم بخدمة الامم و اصلاح العالم*
از ملكوت بيان مقصود عالميان نازل شد آنچه كه سبب حيات عالم و نجات امم است * نصايح قلم اعلی را بگوش حقيقی اصغا نمائيد * انّها خير لكم عمّا علی الارض * يشهد بذلك كتابی العزيز البديع*
بوده كه شايد آفاق افئدهء اهل عالم بنور اتّفاق منوّر گردد و بآسايش حقيقی فائز گردد * و از افق لوح الهی نيّر اين بيان لائح و مشرق بايد كلّ بآن ناظر
باشند * ای اهل عالم شما را وصيّت مينمايم بآنچه سبب ارتفاع مقامات شما است * بتقوی اللّه تمسّك نمائيد و بذيل معروف تشبّث كنيد * براستی
ميگويم لسان از برای ذكر خير است او را بگفتار زشت ميالائيد * عفا اللّه عمّا سلف از بعد بايد كلّ بما ينبغی تكلّم نمايند از لعن و طعن و ما يتكدّر به الانسان اجتناب نمايند * مقام انسان بزرگ است * چندی قبل اين كلمه عليا از مخزن قلم ابهی ظاهر: امروز روزيست بزرگ و مبارك آنچه در انسان مستور بوده امروز ظاهر شده و ميشود * مقام انسان بزرگست اگر بحقّ و راستی تمسّك نمايد و بر امر ثابت و راسخ باشد * انسان حقيقی بمثابه آسمان لدی الرّحمن مشهود شمس و قمر سمع و بصر و انجم او اخلاق منيره مضيئه مقامش اعلی المقام و آثارش مربّی امكان * هر مقبلی اليوم عرف قميصرا يافت و بقلب طاهر بافق اعلی توجّه نمود او از اهل بهاء در صحيفه حمراء مذكور * ( خذ قدح عنايتی باسمی ثمّ اشرب منه بذكری العزيز البديع ) * ای اهل عالم مذهب الهی
از برای محبّت و اتّحاد است او را سبب عداوت و اختلاف منمائيد * نزد صاحبان بصر و اهل منظر اكبر آنچه سبب حفظ و علّت راحت و آسايش عباد است از قلم اعلی نازل شده و لكن جهّال ارض چون مربّای نفس و هوسند از حكمتهای بالغه حكيم حقيقی غافلند و بظنون و اوهام ناطق و عامل * يا أولياء اللّه و أمناءه ملوك مظاهر قدرت و مطالع عزّت و ثروت حقّند درباره ايشان دعا كنيد حكومت ارض بآن نفوس عنايت شد و قلوب را از برای خود مقرّر داشت * نزاع و جدال را
نهی فرمود نهياً عظيماً فی الكتاب. هذا امر اللّه فی هذا الظّهور الاعظم عصمه من حكم المحو و زيّنه بطراز الاثبات * انّه هو العليم الحكيم*
مظاهر حكم و مطالع امر كه بطراز عدل و انصاف مزيّنند بر كلّ اعانت آن نفوس لازم * طوبی للامراء و العلماء فی البهاء أولئك أمنائی بين عبادی و مشارق أحكامی بين خلقی عليهم بهائی و رحمتی و فضلی الّذی احاط الوجود * در كتاب اقدس در اين مقام نازل شده آنچه كه از آفاق كلماتش انوار بخشش الهی لامع و ساطع و مشرق است * يا اغصانی در وجود قوّت عظيمه و قدرت كامله مكنون و مستور باو و جهت اتّحاد او ناظر باشيد نه به اختلاف ظاهرهء از او * وصيّة اللّه آنكه بايد اغصان و افنان و منتسبين طرّاً بغصن اعظم ناظر باشند* انظروا ما انزلناه فی كتابی الاقدس )اذا غيض بحر الوصال و قضيَ كتاب المبدأ فی المآل توجّهوا الی من اراده اللّه الّذی انشعب من هذا الاصل القديم ) * مقصود از اين آيه مباركه غصن اعظم بوده * كذلك اظهرنا الامر فضلاً من عندنا و أنا الفضّال
الكريم * قد قدّر اللّه مقام الغصن الأكبر بعد مقامه انّه هو الآمر الحكيم * قد اصطفينا الاكبر بعد الاعظم امراً من لدن عليم خبير *
محبّت اغصان بر كلّ لازم و لكن ما قدّر اللّه لهم حقّاً فی اموال النّاس * يا اغصانی و افنانی و ذوی قرابتی نوصيكم بتقوی اللّه و بمعروف و بما ينبغی و بما ترتفع به مقاماتكم * براستی ميگويم تقوی سردار اعظم است از برای نصرت امر الهی و جنوديكه لايق اين سردار است اخلاق و اعمال طيّبهء طاهره مرضيّه بوده و هست * بگو ای عباد اسباب نظم را سبب پريشانی منمائيد و علّت اتّحاد را علّت اختلاف مسازيد * اميد آنكه اهل بهاء بكلمه مباركه قل كلّ من عند اللّه ناظر باشند و اين كلمه عليا بمثابه آبست از برای اطفاء نار ضغينه و بغضاء كه در قلوب و صدور مكنون و مخزون است * احزاب مختلفه از اين كلمه واحده بنور اتّحاد
حقيقی فائز ميشوند * انّه يقول الحقّ و يهدی السّبيل و هو المقتدر العزيز الجميل * احترام و ملاحظه اغصان بر كلّ لازم لاعزاز امر و ارتفاع كلمه و اين حكم از قبل و بعد در كتب الهی مذكور و مسطور * طوبی لمن فاز بما امر به من لدن آمر قديم * و همچنين احترام حرم و آل اللّه و افنان و منتسبين و نوصيكم بخدمة الامم و اصلاح العالم*
از ملكوت بيان مقصود عالميان نازل شد آنچه كه سبب حيات عالم و نجات امم است * نصايح قلم اعلی را بگوش حقيقی اصغا نمائيد * انّها خير لكم عمّا علی الارض * يشهد بذلك كتابی العزيز البديع*
دیدگاهها
پرهام :
؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟ :
علی مهدی :
علی مهدی :
ali پاسخ داده:
سردبیر پاسخ داده:
Anonymous :
سردبیر پاسخ داده:
محمد رضا پاسخ داده:
Nader Shamseddi... :
سردبیر پاسخ داده:
ندا پاسخ داده:
یک ساعت تفکر 70... :
افزودن دیدگاه جدید